Select Page

Razkrivamo, kako se je ukrajinska novoletna pesem prebila v film Sam doma

Primerjate lahko izvirno različico pesmi s filmsko različico Sam doma!

Le redki vedo, da je vsem znana pesem (tudi) iz filma Sam doma, Carol of The Bells, bila prvotno ukrajinska novoletna pesem.

ilustracija
Fotó: pixabay.com

Prvotni naslov je Scsedrik, kar v prevodu pomeni obilje in jo običajno v Ukrajini pojejo ob svitu s 13. na 14. januar in zveni nekako takole:

Na podlagi melodije je Mikola Dmitrovič Leontovič napisal takratno zborovsko različico, ki je leta 1922 prispela v ZDA med turnejo ukrajinskega narodnega zbora. Tam je nanjo postal pozoren avtor besedil Peter J. Wilhousky, ki se ni ubadal s prevodom izvirnega besedila: njega je melodija iz le štirih tonov spominjala na ročne zvončke, tako je angleška različica dobila tudi svoje ime: Pesem zvonov. Glasbeno delo je nato postalo znano in priljubljeno v Združenih državah Amerike kot božična zborovska skladba.

Angleška različica daje nepozabno glasbeno ozadje božičnemu družinskemu kinu.